Spring til indhold

Forfatteren Jakob Vedelsby introducerede sin bog på HeadRead festivalen

04.06.2014  15:51
Den danske forfatter Jakob Vedelsby besøgte Tallinn under literaturfestivalen HeadRead (28. maj – 1. juni 2014) og introducerede den estiske oversættelse af sin roman "Menneskeloven".

HeadRead festivalen samler en fornem liste over forfattere fra Estland og udlandet og byder på en række begivenheder, herunder samtaler med forfattere, poesi og prosa oplæsninger, diskussioner, seminarer, poesi kampe og litterære ture.

Netop før festivalen kom den estiske udgave af Jakob Vedelsbys roman "Menneskeloven" fra tryk, det er den første af hans værker, der skal oversættes til estisk. Vedelsby var stolt over at præsentere bogen under interviewet foran publikum i Estlands Forfatterforening. "Menneskeloven" blev udgivet i Danmark i 2011, og den estiske version "Inimese seadus" blev gjort tilgængelig for estiske læsere af forlaget NyNorden. Romanen er oversat af Enno Turmen.

Vedelsby, der har arbejdet med dokumentarfilm og journalistik, debuterede med digte i litterære tidsskrifter i 1990 og har tidligere udgivet romanerne “Himlen må vente” (2002), “Du og jeg” (2004), “Verden i verden” (2007), “Bjergene i horisonten” (2009).

Literaturfestivalen HeadRead fandt sted for sjette gang, de vigtigste af dens arrangementer finder sted i Estlands Forfatterforenings lokaler.
Jakob Vedelsbys besøg på festivalen blev støttet af det Statens Kunstfond.

Jakob Vedelsby at HeadRead